Австрия входит в Шенгенскую зону. Белорусы подают документы на шенгенскую визу категории C (краткосрочная) или национальную визу категории D (долгосрочная — для работы, учёбы, ВНЖ). Состав переводимых документов зависит от цели поездки.
Шенгенская виза C: какие документы переводить
Для туристической или деловой шенгенской визы перевод, как правило, требуется для справок, выданных на русском или белорусском языке. Паспорт не переводится — данные вносятся в анкету вручную. Типичные переводимые документы:
Национальная виза D и ВНЖ: полный пакет
Для долгосрочного пребывания пакет документов шире и включает официальные документы с апостилем:
Апостиль на белорусские документы
Австрия — участница Гаагской конвенции. Белорусские официальные документы принимаются с апостилем без дополнительной консульской легализации. Апостиль ставится в Беларуси (МИД, Минюст, Минобразования) до выезда. Порядок: документ → апостиль в РБ → перевод на немецкий с нотариальным заверением.
Примерные расходы на перевод
| Документ | Объём | Цена | Срок |
|---|---|---|---|
| Документ | Объём | ≈ цена перевода | Срок |
| Справка о доходах / с работы | 1 стр. | ≈ 35 BYN | от 4 часов |
| Справка о несудимости | 1 стр. | ≈ 35 BYN | от 4 часов |
| Диплом с приложением | 3–5 стр. | ≈ 90 BYN | 1–2 дня |
| Свидетельство о рождении | 1 стр. | ≈ 35 BYN | от 4 часов |
Нотариальное заверение подписи переводчика — 90 BYN за перевод на иностранный язык. Точную стоимость подтвердим после просмотра документов.
Частые вопросы
Официальный язык Австрии — немецкий. Документы переводятся на немецкий. Ряд австрийских учреждений принимает документы и на английском, но уточняйте в конкретном консульстве или ведомстве.
Для официальных документов, подаваемых в австрийские учреждения, нотариально заверенный перевод является стандартной практикой. Для справок о доходах на шенгенскую визу иногда достаточно заверенной копии без нотариального перевода — уточняйте требования Консульства Австрии.
Сам апостиль бессрочен. Справка о несудимости имеет срок «свежести», который устанавливает принимающее учреждение — как правило, 3–6 месяцев с даты выдачи справки. Уточняйте в Консульстве Австрии.
Нет, перевод паспорта для шенгенской визы, как правило, не нужен. Данные из паспорта вносятся в анкету. Перевод паспорта может потребоваться для национальной визы D или ВНЖ — уточняйте в консульстве.
Да. Присылайте сканы документов на нашу почту или мессенджер, мы делаем расчёт и перевод. Оригинал с заверенным переводом получаете курьером по Минску или забираете в офисе.