ПольшаПМЖ и ВНЖРабота

Справка о несудимости из Польши для Беларуси: как заказать и перевести

⏱ 5 мин 📅 Обновлено: 2026-06-14 ✅ Бюро doslovno.by

Если вы работали или проживали в Польше и вам нужна справка об отсутствии судимости польской стороны — её нужно запросить в Krajowy Rejestr Karny (KRK). Готовую справку мы переводим на русский язык с нотариальным заверением. Апостиль для использования документа в Беларуси ставится в Польше до перевода.

Как получить польскую справку о несудимости

Справка KRK выдаётся Министерством юстиции Польши. Запросить её можно онлайн через портал ms.gov.pl (e-KRK) или лично через Punkt Informacyjny KRK. Для онлайн-запроса потребуется польский профиль доверенного (Profil Zaufany) или электронная подпись. Срок изготовления: при онлайн-запросе — от нескольких часов до нескольких дней; при личной подаче — в течение 1–2 недель. Точные сроки — [уточнить] на сайте ms.gov.pl.

⚠️
Срок действия справки
Польская справка KRK обычно действительна 3–6 месяцев. Уточняйте требования принимающей инстанции в Беларуси — некоторые ведомства принимают справку не старше 3 месяцев.

Нужен ли апостиль на польскую справку

Для использования польской справки в Беларуси апостиль ставится в Польше. Польша и Беларусь — участницы Гаагской конвенции, поэтому апостиль польского органа признаётся в РБ. Апостиль проставляется на оригинал до перевода; после этого мы выполняем нотариально заверенный перевод на русский язык.

Перевод польской справки на русский: как это работает

Справка KRK — стандартный документ с официальными реквизитами. Переводчик передаёт все данные без изменений: ФИО, дата, орган выдачи, отметка об отсутствии судимости. Нотариус удостоверяет подпись переводчика. Перевод на русский (входящий) — нотариальное действие по тарифу ≈ 22,5 BYN.

ДокументОбъёмЦенаСрок
УслугаОбъём≈ ЦенаСрок
Перевод польской справки KRK на русский + нотариальное заверение1 стр.≈ 35 BYNот 4 часов
⚠️
Требования меняются
Конкретный перечень требований к переводу и апостилю зависит от принимающей инстанции в Беларуси. Уточняйте перед подачей.

Частые вопросы

Апостиль на польскую справку о несудимости ставится в Министерстве юстиции Польши или его региональных подразделениях. Уточняйте актуальный порядок на ms.gov.pl.

Обычно 3–6 месяцев. Конкретный срок зависит от требований принимающей организации в Беларуси. Заказывайте справку незадолго до подачи документов.

Как правило, да: нотариально заверенный перевод с апостилем — стандартное требование. Уточните в конкретном ведомстве РБ, какой именно формат они принимают.

Онлайн-запрос через e-KRK требует польского Profil Zaufany или электронной подписи. Если у вас их нет — можно подать через доверенное лицо в Польше или обратиться в консульство. [уточнить] актуальный порядок для нерезидентов на ms.gov.pl.

Апостиль — стандартизированный штамп, он понятен без отдельного перевода. Переводится сам документ; апостиль переводчик включает в перевод как часть справки.

🔄
Что-то изменилось?
Требования к документам периодически обновляются. Если заметили неточность или новое правило — сообщите нам. А в Telegram-чате можно поделиться опытом подачи.