ОбщееУчёба

Перевод диплома иностранного образца для поступления в вуз Беларуси

⏱ 6 мин 📅 Обновлено: 2026-06-14 ✅ Бюро doslovno.by

Если вы иностранный гражданин и хотите поступить в белорусский вуз на основании диплома из другой страны — вам нужен нотариально заверенный перевод диплома на русский язык. Дополнительно может потребоваться апостиль (или консульская легализация) на оригинал и процедура нострификации — признания диплома белорусскими органами.

Что нужно для белорусского вуза

Требования зависят от страны выдачи диплома и конкретного белорусского учебного заведения. Базовый пакет:

Оригинал диплома (и приложения к нему, если есть)
Апостиль на диплом — для стран Гаагской конвенции; консульская легализация — для стран вне конвенции; для стран СНГ по Минской конвенции 1993 г. апостиль, как правило, не нужен
Нотариально заверенный перевод диплома на русский язык
Нотариально заверенный перевод приложения к диплому (если есть)
Нострификация (признание диплома) — если вуз или законодательство требует
⚠️
Важно
Точный перечень требований всегда уточняйте в приёмной комиссии конкретного вуза и в Министерстве образования РБ. Требования меняются, и мы не выдаём гарантий приёма.

Апостиль или легализация: зависит от страны

Апостиль на иностранный диплом ставит уполномоченный орган страны, выдавшей диплом, — до приезда в Беларусь. Например, для китайского диплома апостиль ставят в КНР (Китай присоединился к Гаагской конвенции с ноября 2023 года). Для иранского диплома — консульская легализация в Иране. Для российского, казахстанского, украинского — апостиль, как правило, не нужен (Минская конвенция СНГ), но уточните в вузе.

Нюансы перевода диплома

Перевод диплома — одна из технически сложных задач. Переводчик обязан точно передать: название учебного заведения, специальность и квалификацию, названия дисциплин с оценками, нумерацию диплома. Имя и фамилия выпускника в переводе должны совпадать с написанием в паспорте — любое расхождение может стать основанием для отказа.

Нострификация: признание диплома

Нострификация — официальное установление эквивалентности иностранного диплома белорусскому. Проводится в Министерстве образования РБ. Нострификация нужна, если вы хотите работать по специальности в Беларуси или продолжить обучение. Для поступления в белорусский вуз на программу более высокого уровня (магистратура, аспирантура) нострификация диплома о предыдущем уровне образования, как правило, обязательна [уточнить в конкретном вузе].

Стоимость перевода диплома

ДокументОбъёмЦенаСрок
Документ≈ объём≈ стоимость переводаНотариальное заверение
Диплом (1–2 стр.)1–2 стр.≈ 40–50 BYN22,5 BYN/стр.
Приложение к диплому2–4 стр.≈ 50–70 BYN22,5 BYN/стр.
Диплом + приложение вместе3–5 стр.≈ 90 BYN22,5 BYN/стр.
⚠️
Уточнение
Точную стоимость подтвердим после просмотра вашего диплома. Цены зависят от объёма и языка оригинала.

Сроки

Диплом с приложением — обычно 1–2 рабочих дня. Срочное выполнение обсуждается индивидуально.

Частые вопросы

Да, в большинстве случаев белорусские вузы требуют перевод как диплома, так и приложения с оценками. Приложение — отдельный документ, переводится и заверяется отдельно.

Да. КНР присоединилась к Гаагской конвенции с 7 ноября 2023 года, поэтому на китайский диплом ставят апостиль в уполномоченных органах Китая. После этого мы в Беларуси переводим диплом и заверяем у нотариуса.

Зависит от вуза и программы. Для поступления в магистратуру или аспирантуру нострификация бакалаврского диплома, как правило, требуется. Уточняйте в приёмной комиссии [уточнить].

Нострификация проводится в Министерстве образования Республики Беларусь. Бюро переводов занимается переводом и нотариальным заверением — это обязательный этап подготовки документов для нострификации.

Сам перевод бессрочен. Диплом как документ также бессрочен. Однако инстанция вправе запросить актуальный перевод, если предыдущий был сделан давно и форматы изменились.

🔄
Что-то изменилось?
Требования к документам периодически обновляются. Если заметили неточность или новое правило — сообщите нам. А в Telegram-чате можно поделиться опытом подачи.