Если ваш документ выдан в России, Казахстане, Украине, Армении или другой стране СНГ — подписавшей Минскую конвенцию 1993 года, — ставить апостиль для использования в Беларуси, как правило, не нужно. Беларусь признаёт такие документы напрямую. Однако перевод на русский язык и нотариальное заверение потребуются, если документ выдан не на русском.
Что такое Минская конвенция 1993 года
Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, подписанная в Минске 22 января 1993 года, — международное соглашение между государствами СНГ. Один из ключевых принципов: документы, выданные официальными органами стран-участниц, признаются друг другом без какого-либо дополнительного удостоверения (легализации или апостиля).
Страны — участницы Минской конвенции
К Минской конвенции 1993 года присоединились: Армения, Азербайджан, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Молдова, Россия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина. Для документов из этих стран, как правило, апостиль не нужен при подаче в белорусские ведомства.
Туркменистан: особый случай
Туркменистан — участник Минской конвенции. Теоретически его документы не требуют апостиля для РБ. Однако на практике статус туркменских документов бывает спорным у отдельных белорусских инстанций — формулируйте запросы осторожно и уточняйте в конкретном ведомстве [уточнить].
Когда нужен перевод
Отсутствие требования легализации не отменяет необходимости перевода. Если документ выдан не на русском языке (например, казахский, узбекский, армянский), для белорусских органов потребуется нотариально заверенный перевод на русский язык.
| Документ | Объём | Цена | Срок |
|---|---|---|---|
| Документ | ≈ стоимость перевода | Нотариальное заверение (за стр.) | |
| Паспорт (1 стр.) | ≈ 20–22 BYN | 22,5 BYN | |
| Свидетельство о рождении | ≈ 20–22 BYN | 22,5 BYN | |
| Справка о несудимости | ≈ 35 BYN | 22,5 BYN | |
| Диплом с приложением | ≈ 90 BYN | 22,5 BYN/стр. |
Схема для гражданина СНГ
Частые вопросы
Россия — участница Минской конвенции 1993 года, поэтому апостиль, как правило, не требуется. Однако конкретные требования МВД лучше уточнить напрямую в ведомстве перед подачей документов.
Да. Апостиль на казахский документ для РБ не нужен (Казахстан — участник Минской конвенции), но перевод на русский язык с нотариальным заверением необходим, если документ выдан на казахском.
Да, Украина — участница Минской конвенции 1993 года. Украинские документы принимаются белорусскими ведомствами без апостиля. Перевод на русский с нотариальным заверением потребуется, если документ на украинском языке.
Конвенция охватывает широкий перечень официальных документов (свидетельства, справки, дипломы, судебные акты). Однако конкретная инстанция вправе устанавливать собственные требования. Уточняйте в ведомстве, куда подаёте.