Иран не входит в Гаагскую конвенцию, поэтому иранские дипломы не апостилируются. Вместо этого они проходят полную консульскую легализацию — цепочку заверений в иранских органах и белорусском посольстве в Тегеране (или иранском посольстве в Минске). Только после этого документ переводится на русский язык с нотариальным заверением и подаётся в Министерство образования РБ.
Цепочка легализации для иранских документов
Легализация проходит полностью за рубежом, до приезда в Беларусь. Мы не занимаемся легализацией — мы переводим уже легализованный документ.
Нотариальный перевод на русский в Минске
После легализации диплом и приложение переводятся с персидского (фарси) на русский язык. Перевод с фарси — специализированное направление, у нас есть дипломированные переводчики, аккредитованные у нотариуса. Тариф за нотариальное заверение подписи переводчика при переводе на русский — ≈ 22,5 BYN за документ. Точную стоимость подтвердим после просмотра.
| Документ | Объём | Цена | Срок |
|---|---|---|---|
| Документ | ≈ Стоимость перевода с фарси | Срок | |
| Диплом (2–3 стр.) | ≈ 90–120 BYN | 1–2 дня | |
| Приложение к диплому | от 60 BYN | 1–2 дня | |
| Нотариальное заверение | ≈ 22,5 BYN / документ | в день визита |
Подача в Министерство образования РБ
Легализованный и переведённый пакет подаётся в [уточнить: подразделение Минобразования РБ, ответственное за нострификацию иностранных дипломов]. Перечень документов и срок рассмотрения — [уточнить].
Работаем удалённо
Пришлите скан — рассчитаем стоимость. Оригинал с легализацией привозите в офис или передаёте курьером. Готовый перевод с нотариальным заверением доставляем обратно по Минску.
Частые вопросы
Иран не является участником Гаагской конвенции об апостиле. Поэтому иранские документы проходят полную консульскую легализацию — последовательное заверение в МИД Ирана и посольстве Беларуси. Апостиль при этом не ставится.
Перевод можно подготовить по скану для расчёта стоимости. Для нотариального заверения потребуется оригинал с легализацией — нотариус работает только с оригиналом.
Ориентировочно: перевод диплома ≈ 90–120 BYN + нотариальное заверение ≈ 22,5 BYN за документ. Фарси — редкий язык с повышенной трудоёмкостью. Точную стоимость подтвердим после просмотра.
Легализация проходит за рубежом до приезда в Беларусь. Это либо цепочка через МИД Ирана и белорусское посольство в Тегеране, либо через иранское посольство в Минске. Конкретный порядок [уточнить] у посольства.
Сам перевод не имеет срока действия. Требования инстанции могут устанавливать ограничения на «срок годности» исходного документа — уточняйте в Министерстве образования или у работодателя.