ИранУчёбаРабота

Нострификация иранского диплома в Беларуси: легализация, перевод, признание

⏱ 6 мин 📅 Обновлено: 2026-06-14 ✅ Бюро doslovno.by

Иран не входит в Гаагскую конвенцию, поэтому иранские дипломы не апостилируются. Вместо этого они проходят полную консульскую легализацию — цепочку заверений в иранских органах и белорусском посольстве в Тегеране (или иранском посольстве в Минске). Только после этого документ переводится на русский язык с нотариальным заверением и подаётся в Министерство образования РБ.

Цепочка легализации для иранских документов

Легализация проходит полностью за рубежом, до приезда в Беларусь. Мы не занимаемся легализацией — мы переводим уже легализованный документ.

Заверение подписи должностного лица иранского вуза в Министерстве иностранных дел Ирана
Легализация в белорусском посольстве в Тегеране (или через иранское посольство в Минске)
[уточнить: точную цепочку консульской легализации для иранских дипломов под требования Минобразования РБ]
⚠️
Важно
Процедура консульской легализации иранских документов может различаться в зависимости от типа документа и текущей практики посольств. Уточняйте актуальный порядок в белорусском посольстве в Тегеране или в посольстве Ирана в Минске до отъезда из страны.

Нотариальный перевод на русский в Минске

После легализации диплом и приложение переводятся с персидского (фарси) на русский язык. Перевод с фарси — специализированное направление, у нас есть дипломированные переводчики, аккредитованные у нотариуса. Тариф за нотариальное заверение подписи переводчика при переводе на русский — ≈ 22,5 BYN за документ. Точную стоимость подтвердим после просмотра.

ДокументОбъёмЦенаСрок
Документ≈ Стоимость перевода с фарсиСрок
Диплом (2–3 стр.)≈ 90–120 BYN1–2 дня
Приложение к дипломуот 60 BYN1–2 дня
Нотариальное заверение≈ 22,5 BYN / документв день визита

Подача в Министерство образования РБ

Легализованный и переведённый пакет подаётся в [уточнить: подразделение Минобразования РБ, ответственное за нострификацию иностранных дипломов]. Перечень документов и срок рассмотрения — [уточнить].

Работаем удалённо

Пришлите скан — рассчитаем стоимость. Оригинал с легализацией привозите в офис или передаёте курьером. Готовый перевод с нотариальным заверением доставляем обратно по Минску.

Частые вопросы

Иран не является участником Гаагской конвенции об апостиле. Поэтому иранские документы проходят полную консульскую легализацию — последовательное заверение в МИД Ирана и посольстве Беларуси. Апостиль при этом не ставится.

Перевод можно подготовить по скану для расчёта стоимости. Для нотариального заверения потребуется оригинал с легализацией — нотариус работает только с оригиналом.

Ориентировочно: перевод диплома ≈ 90–120 BYN + нотариальное заверение ≈ 22,5 BYN за документ. Фарси — редкий язык с повышенной трудоёмкостью. Точную стоимость подтвердим после просмотра.

Легализация проходит за рубежом до приезда в Беларусь. Это либо цепочка через МИД Ирана и белорусское посольство в Тегеране, либо через иранское посольство в Минске. Конкретный порядок [уточнить] у посольства.

Сам перевод не имеет срока действия. Требования инстанции могут устанавливать ограничения на «срок годности» исходного документа — уточняйте в Министерстве образования или у работодателя.

🔄
Что-то изменилось?
Требования к документам периодически обновляются. Если заметили неточность или новое правило — сообщите нам. А в Telegram-чате можно поделиться опытом подачи.