Объединённые Арабские Эмираты подписали Гаагскую конвенцию об апостиле в 2024 году. Это означает переход от консульской легализации к апостилю для большинства документов. Однако переходный период и конкретный порядок требуют уточнения — ситуация продолжает меняться. Бюро в Беларуси переводит уже апостилированный (или легализованный) документ на русский язык и заверяет у нотариуса.
ОАЭ в Гаагской конвенции: что изменилось
До присоединения ОАЭ к Гаагской конвенции документы из Эмиратов требовали многоступенчатой консульской легализации: заверение в ОАЭ (Минюст, МИД) + посольство. С 2024 года ОАЭ — участник конвенции, что теоретически открывает возможность апостиля.
Как работала легализация до 2024 года (для понимания)
До присоединения ОАЭ к Гаагской конвенции порядок легализации эмиратских документов включал несколько этапов в самих ОАЭ: заверение в профильном министерстве → МИД ОАЭ → посольство страны назначения. Затем документ привозили в Беларусь, переводили на русский и заверяли у нотариуса.
Актуальный порядок (2024–2026)
Какие документы из ОАЭ переводим
Наиболее часто встречаются: дипломы и аттестаты, выданные в учебных заведениях ОАЭ; трудовые справки и контракты; свидетельства о рождении и браке; справки о несудимости; медицинские документы.
Стоимость перевода с арабского и английского
| Документ | Объём | Цена | Срок |
|---|---|---|---|
| Язык оригинала | ≈ стоимость перевода (1 стр.) | Нотариальное заверение | |
| Английский | ≈ 20–22 BYN | 22,5 BYN | |
| Арабский | уточнить | 22,5 BYN | |
| Диплом + приложение | ≈ 90 BYN | 22,5 BYN/стр. |
Частые вопросы
ОАЭ присоединились к конвенции в 2024 году, однако переходный период и практика применения продолжают формироваться. Уточняйте актуальный статус в МВД Беларуси или другом ведомстве, куда подаёте документы [уточнить].
Многие документы ОАЭ выдаются на двух языках — арабском и английском. Если есть английская версия, переводим с английского. Уточняйте в ведомстве, принимается ли перевод с английской копии или требуется оригинал на арабском.
Для признания диплома в Беларуси может потребоваться нострификация в Министерстве образования РБ. Нотариально заверенный перевод — обязательный этап. Уточняйте требования в конкретном вузе или Минобразования [уточнить].
Стандартный документ (1–2 стр.) — от 4 часов до 1 рабочего дня. Диплом с приложением — 1–2 рабочих дня. Пришлите скан — рассчитаем точно.