Иностранному гражданину в Беларуси нередко требуется официальный перевод документа на русский язык — для МВД, вуза, работодателя или нотариуса. Процедура простая: вы сдаёте документ в бюро, переводчик делает перевод, нотариус заверяет подпись переводчика, вы забираете готовый пакет. Обычно это занимает 1–2 рабочих дня.
Четыре шага: от скана до готового перевода
Какие документы мы переводим на русский
Зачем нужно нотариальное заверение
В Беларуси нотариус не проверяет правильность перевода по существу — он удостоверяет подпись конкретного дипломированного переводчика. Перевод без нотариального заверения большинство госорганов и учреждений не принимают. Тариф за удостоверение подписи при переводе на русский язык — ≈ 22,5 BYN за документ.
Ориентировочные цены
| Документ | Объём | Цена | Срок |
|---|---|---|---|
| Документ | ≈ Стоимость перевода | Срок | |
| Паспорт (1 стр.) | ≈ 20–45 BYN* | от 4 часов | |
| Свидетельство о рождении | ≈ 35 BYN | 1 день | |
| Справка о несудимости | ≈ 35 BYN | 1 день | |
| Аттестат с приложением | ≈ 70 BYN | 1–2 дня | |
| Диплом с приложением | ≈ 90 BYN | 1–2 дня | |
| Нотариальное заверение | ≈ 22,5 BYN / документ | в день перевода |
Нужен ли апостиль перед переводом
Если документ используется в официальных инстанциях РБ и выдан в другой стране, он может потребовать апостиля или легализации в стране происхождения — до приезда в Беларусь. Мы переводим уже апостилированный или легализованный документ. Граждане стран — участников Минской конвенции 1993 года (большинство СНГ) часто освобождены от дополнительного заверения — уточняйте для вашей страны.
Частые вопросы
Для нотариального заверения нужен оригинал — нотариус работает с оригиналом или нотариально заверенной копией. По скану мы делаем расчёт стоимости и можем начать черновик перевода.
Государственный тариф — ≈ 22,5 BYN за удостоверение подписи переводчика при переводе на русский/белорусский язык. Это фиксированный нотариальный сбор, стоимость самого перевода — отдельно.
Одна страница — от 4 часов. Многостраничные документы (диплом, трудовая книжка) — 1–2 рабочих дня. Срочный перевод возможен — уточняйте при оформлении.
Да. Присылаете скан → мы делаем расчёт → привозите оригинал курьером или лично → готовый перевод доставляем обратно по Минску.
Перевод бессрочен. «Срок годности» может устанавливать сама инстанция, которая требует документ, или исходный документ может быть ограничен по сроку — уточняйте у запрашивающей организации.