Чтобы зарегистрировать брак с белорусом в Беларуси, гражданин Ирана предоставляет в ЗАГС документы с консульской легализацией и нотариально заверенным переводом на русский язык. Иран не входит в Гаагскую конвенцию, апостиль на иранские документы не предусмотрен — легализация проходит по полной консульской цепочке на территории Ирана. После легализации бюро переводов делает перевод и нотариальное заверение.
Особенность иранских документов: полная легализация
В отличие от граждан Китая или Казахстана, гражданин Ирана не может воспользоваться апостилем. Консульская легализация — это цепочка заверений: иранский МИД → посольство (консульство) Беларуси в Иране. Уточняйте актуальную процедуру в посольстве Беларуси в Тегеране, поскольку требования могут меняться. Легализация занимает время — начинайте подготовку документов заблаговременно.
Документы для ЗАГСа
Перевод с фарси на русский: что учесть
Иранские документы написаны на фарси (дари/персидский) арабским шрифтом. Переводчик точно передаёт имена, даты, наименования органов и все штампы. В переводе указываются все имеющиеся печати и подписи — это требование нотариальной процедуры. Расхождение в одну букву в написании имени между разными документами может стать причиной отказа — сообщите переводчику об имеющихся ранее переведённых документах для единообразия транслитерации.
Ориентировочная стоимость
| Документ | Объём | Цена | Срок |
|---|---|---|---|
| Документ | Объём | ≈ Стоимость перевода | Срок |
| Паспорт (страница с данными) | 1 стр. | ≈ 30 BYN | от 4 часов |
| Справка о семейном положении | 1 стр. | ≈ 35–45 BYN | 1 день |
| Свидетельство о рождении | 1 стр. | ≈ 35 BYN | от 4 часов |
| Нотариальное заверение подписи переводчика (тариф на русский язык) | 1 документ | ≈ 22,5 BYN | в день перевода |
Частые вопросы
Если один из партнёров не владеет русским или белорусским языком, ЗАГС может потребовать присутствия устного переводчика на церемонии регистрации. Уточните этот момент заранее в выбранном ЗАГСе.
Легализация государственных иранских документов проводится в Иране, а не в Беларуси. В Минске легализуются только документы, выданные иностранным посольством непосредственно на территории РБ.
Мы придерживаемся единой транслитерации имени во всех документах пакета. Если у вас уже есть паспорт с переводом или ранее заверенные документы — предоставьте их. Мы согласуем написание, чтобы избежать расхождений.
По общему правилу — не менее одного месяца с момента подачи заявления. В отдельных случаях (например, при беременности или иных обстоятельствах) ЗАГС может сократить этот срок. Уточняйте в конкретном ЗАГСе.