ОбщееСемья

Документы для брака с иностранцем в Беларуси: перевод для ЗАГСа

⏱ 4 мин 📅 Обновлено: 2026-06-10 ✅ Бюро doslovno.by

Для регистрации брака в Беларуси гражданин РБ предоставляет паспорт, иностранец — свой паспорт и ряд личных документов из страны гражданства. Все иностранные документы должны быть переведены на русский язык с нотариальным заверением. Ниже — перечень того, что обычно требуется перевести для ЗАГСа.

Какие документы переводить

Паспорт иностранного гражданина (страница с данными и отметками)
Справка о брачной правоспособности (она же — справка об отсутствии препятствий к браку)
Свидетельство о рождении иностранца
Свидетельство о расторжении брака (если ранее состоял в браке)

Справка о брачной правоспособности

Это ключевой документ: он подтверждает, что иностранец не состоит в браке и имеет право вступать в брак по законам своей страны. Выдаётся уполномоченным органом государства гражданства или консульством. Справка имеет ограниченный срок действия — [уточнить срок у ЗАГСа], обычно от 3 до 6 месяцев с даты выдачи.

⚠️
Внимание
Срок действия документов для ЗАГСа устанавливается законодательством. Мы переводим документ на дату обращения; за актуальность сроков исходного документа отвечает заявитель. Информация в статье — на июнь 2026 года.

Апостиль и легализация для ЗАГСа

ЗАГС может запросить апостиль на иностранных документах — зависит от страны и конкретного органа. Апостиль проставляется за рубежом, в стране выдачи. Если документ из страны, не входящей в Гаагскую конвенцию (например, Иран), может потребоваться консульская легализация. Мы апостиль и легализацию не делаем — переводим уже подготовленный документ.

Сроки и стоимость

Ориентировочная стоимость с нотариальным заверением на русский: паспорт — около 30 BYN, свидетельство о рождении — около 35 BYN, справка о брачной правоспособности — около 35 BYN. Цена зависит от языка оригинала. Срок перевода — 1–2 рабочих дня. Точную стоимость подтверждаем после просмотра документов.

Частые вопросы

Типовой набор: паспорт, справка о брачной правоспособности, свидетельство о рождении. Если иностранец ранее состоял в браке — также свидетельство о расторжении брака. Точный перечень уточняйте в вашем ЗАГСе.

Зависит от страны выдачи и конкретного ЗАГСа. Апостиль ставится за рубежом, мы его не делаем. Если ЗАГС требует апостиль — сначала получите его в стране выдачи, затем приносите нам на перевод.

[Уточнить у ЗАГСа] — обычно от 3 до 6 месяцев с даты выдачи. Просроченную справку ЗАГС не примет.

🔄
Что-то изменилось?
Требования к документам периодически обновляются. Если заметили неточность или новое правило — сообщите нам. А в Telegram-чате можно поделиться опытом подачи.