ОбщееСемья

Как зарегистрировать брак за рубежом: документы из Беларуси

⏱ 5 мин 📅 Обновлено: 2026-06-14 ✅ Бюро doslovno.by

Для регистрации брака за рубежом белорусская сторона представляет документы, подтверждающие личность и семейный статус. Каждый документ нужно апостилировать и перевести нотариально на язык страны бракосочетания.

Типовые документы белорусской стороны

Паспорт (страница с фото и пропиской)
Заявление об отсутствии препятствий к заключению брака (с 01.01.2025 — нотариальный документ вместо справки ЗАГС)
Свидетельство о разводе — если ранее состояли в браке
Свидетельство о смерти бывшего супруга — если вдовец/вдова
⚠️
Важно
С 1 января 2025 года ЗАГС больше не выдаёт справку о семейном положении. Вместо неё нотариус оформляет заявление об отсутствии препятствий к заключению брака (личное присутствие обязательно, по доверенности нельзя). Апостиль на этот документ ставится в Главном управлении юстиции (ГУЮ/Минюст). Точный перечень документов для каждой страны уточняйте в соответствующем консульстве.

Апостиль: куда обращаться

Свидетельства о разводе и о смерти — апостиль в МИД РБ. Заявление об отсутствии препятствий к браку (нотариальный документ) — апостиль в ГУЮ (Минюст). Паспорт гражданина РБ апостилю не подлежит — принимается напрямую или в форме нотариальной копии с апостилем.

Нотариальный перевод

После апостиля — нотариальный перевод на язык страны бракосочетания. Нотариальный тариф на иностранный язык — 90 BYN за удостоверение подписи переводчика. Паспорт (1 разворот) ≈30 BYN перевод, свидетельство о разводе ≈35 BYN перевод. Точную стоимость подтвердим после просмотра.

ДокументОбъёмЦенаСрок
Документ≈ переводНотар. тарифСрок
Паспорт (стр. с фото)≈ 30 BYN90 BYNот 4 часов
Заявление об отсутствии препятствий≈ 35 BYN90 BYNот 4 часов
Свидетельство о разводе≈ 35 BYN90 BYNот 4 часов

Страны и нюансы

Для большинства европейских стран, США, Израиля и других участников Гаагской конвенции — апостиль. Для стран вне конвенции (например, ряд арабских государств) — консульская легализация цепочкой: Минюст → МИД → консульство страны назначения. По странам СНГ (Минская конвенция 1993) апостиль часто не нужен, но требования принимающей инстанции могут отличаться.

Частые вопросы

С 1 января 2025 года ЗАГС такой справки не выдаёт. Её заменяет нотариальное заявление об отсутствии препятствий к заключению брака. Оформляется у любого нотариуса РБ при личном присутствии с паспортом.

В Главное управление юстиции (ГУЮ / Минюст). Это нотариальный документ, поэтому он апостилируется через систему юстиции, а не через МИД.

Срок действия устанавливает принимающая страна. Как правило, 3–6 месяцев. Уточняйте в консульстве или регистрирующем органе страны бракосочетания.

Потребуется перевод иностранного свидетельства о разводе на русский язык + его признание в РБ (при необходимости). Это отдельная процедура — уточните у нотариуса.

Да. Присылайте сканы документов, сделаем расчёт. Оригиналы нужны для нотариального заверения перевода — доставим курьером по Минску.

🔄
Что-то изменилось?
Требования к документам периодически обновляются. Если заметили неточность или новое правило — сообщите нам. А в Telegram-чате можно поделиться опытом подачи.