Согласие на выезд ребёнка — нотариальный документ, который оформляют родители в Беларуси, если ребёнок до 18 лет выезжает за границу без одного из родителей или с третьими лицами. Сам документ составляется на русском, но для визы его нужно перевести на язык страны назначения. Рассказываем, когда нужно согласие и как его перевести.
Когда нужно согласие
Согласие на выезд требуется, если ребёнок: выезжает без одного из родителей (только с отцом или только с матерью), выезжает с третьими лицами (тренер, родственник, учитель), выезжает самостоятельно (для детей старше 14 лет). Если ребёнок едет с обоими родителями — согласие не нужно. Оформляется у любого нотариуса в Беларуси.
Перевод согласия на выезд
Для визы согласие переводится на язык страны назначения — чаще всего польский, литовский, немецкий или английский. Консульства требуют именно нотариально заверенный перевод. Стоимость: перевод — 20-30 BYN (1 страница), нотариальное заверение на иностранный — 90 BYN. Итого около 110-120 BYN.
Срок действия согласия
Согласие оформляется на конкретную поездку (с указанием дат и страны) или на определённый период. Срок действия указывается в самом документе. Перевод действует столько же, сколько оригинал согласия. Обратите внимание: согласие должно покрывать весь период поездки, включая даты выезда и въезда.
Частые вопросы
Да. Консульства требуют нотариально заверенный перевод согласия на язык страны назначения или на английский.
Любой нотариус в Беларуси. Нужны паспорта обоих родителей (или того, кто даёт согласие) и свидетельство о рождении ребёнка.
Если ребёнок едет с одним из родителей, согласие оформляет второй родитель. Если ребёнок едет с третьими лицами — согласие оформляют оба родителя.