Азербайджан является участником Гаагской конвенции об апостиле, поэтому документы, выданные государственными органами Азербайджана, принимаются в Беларуси с апостилем — без полной консульской легализации. Апостиль проставляется в Азербайджане до приезда в РБ. После этого бюро переводов выполняет нотариально заверенный перевод на русский язык.
Апостиль на азербайджанские документы
Апостиль проставляется в уполномоченных органах Азербайджана в зависимости от типа документа. Документы гражданского состояния (свидетельства о рождении, браке, разводе) апостилируются в органах юстиции. Документы об образовании — в Министерстве образования. Уточняйте орган в Азербайджане по конкретному типу документа. Апостиль делается до приезда в Беларусь — в РБ на азербайджанские документы апостиль не ставят.
Типовые документы и их оформление для РБ
Особенности азербайджанского языка при переводе
Современный азербайджанский использует латинский алфавит (с 1991 года). Документы советского периода могут быть на кириллице. Переводчик работает с обоими форматами. Имена и фамилии транслитерируются единообразно во всех документах пакета — предоставьте уже имеющиеся переведённые документы для согласования написания.
Ориентировочная стоимость
| Документ | Объём | Цена | Срок |
|---|---|---|---|
| Документ | Объём | ≈ Стоимость перевода | Срок |
| Паспорт (страница с данными) | 1 стр. | ≈ 30 BYN | от 4 часов |
| Свидетельство о рождении | 1 стр. | ≈ 35 BYN | от 4 часов |
| Справка о несудимости | 1–2 стр. | ≈ 35 BYN | 1 день |
| Диплом с приложением | 3–5 стр. | ≈ 90 BYN | 1–2 дня |
| Нотариальное заверение подписи переводчика (тариф на русский язык) | 1 документ | ≈ 22,5 BYN | в день перевода |
Частые вопросы
Действующий паспорт является документом, удостоверяющим личность, и апостиля не требует. Апостиль нужен на справки, свидетельства, дипломы и другие официальные документы, которые будут использоваться в Беларуси.
Азербайджан не является участником СНГ-конвенций, которые освобождали бы от легализации. Апостиль нужен вне зависимости от языка документа, если этого требует принимающий орган РБ. Уточняйте требование в конкретном ведомстве.
Да, мы работаем с азербайджанским языком (латиница и кириллица). Уточните наличие переводчика и сроки при обращении.
Перевод одного документа — от 4 часов, пакет из 3–5 документов — 1–2 рабочих дня. Апостиль в Азербайджане может занять от нескольких дней до нескольких недель — планируйте заблаговременно.