АзербайджанПМЖ и ВНЖУчёбаРаботаСемья

Документы из Азербайджана в Беларуси: апостиль или легализация

⏱ 5 мин 📅 Обновлено: 2026-06-14 ✅ Бюро doslovno.by

Азербайджан является участником Гаагской конвенции об апостиле, поэтому документы, выданные государственными органами Азербайджана, принимаются в Беларуси с апостилем — без полной консульской легализации. Апостиль проставляется в Азербайджане до приезда в РБ. После этого бюро переводов выполняет нотариально заверенный перевод на русский язык.

Апостиль на азербайджанские документы

Апостиль проставляется в уполномоченных органах Азербайджана в зависимости от типа документа. Документы гражданского состояния (свидетельства о рождении, браке, разводе) апостилируются в органах юстиции. Документы об образовании — в Министерстве образования. Уточняйте орган в Азербайджане по конкретному типу документа. Апостиль делается до приезда в Беларусь — в РБ на азербайджанские документы апостиль не ставят.

Типовые документы и их оформление для РБ

Паспорт гражданина Азербайджана — перевод + нотариальное заверение
Свидетельство о рождении — апостиль (в Азербайджане) + перевод + нотариальное заверение
Справка о несудимости — апостиль (в Азербайджане) + перевод + нотариальное заверение
Диплом или аттестат — апостиль (в Азербайджане) + перевод + нотариальное заверение
Справка о семейном положении (для ЗАГСа) — апостиль (в Азербайджане) + перевод + нотариальное заверение
Документы для ВРЖ/ВНЖ по перечню МВД РБ — [уточнить]
⚠️
Важно
Перечень документов и требования к оформлению устанавливаются соответствующим органом РБ (МВД, ЗАГС, вуз) и могут изменяться. Уточняйте актуальные требования перед подачей.

Особенности азербайджанского языка при переводе

Современный азербайджанский использует латинский алфавит (с 1991 года). Документы советского периода могут быть на кириллице. Переводчик работает с обоими форматами. Имена и фамилии транслитерируются единообразно во всех документах пакета — предоставьте уже имеющиеся переведённые документы для согласования написания.

Ориентировочная стоимость

ДокументОбъёмЦенаСрок
ДокументОбъём≈ Стоимость переводаСрок
Паспорт (страница с данными)1 стр.≈ 30 BYNот 4 часов
Свидетельство о рождении1 стр.≈ 35 BYNот 4 часов
Справка о несудимости1–2 стр.≈ 35 BYN1 день
Диплом с приложением3–5 стр.≈ 90 BYN1–2 дня
Нотариальное заверение подписи переводчика (тариф на русский язык)1 документ≈ 22,5 BYNв день перевода
⚠️
О ценах
Цены ориентировочные. Точную стоимость подтвердим после просмотра документов.

Частые вопросы

Действующий паспорт является документом, удостоверяющим личность, и апостиля не требует. Апостиль нужен на справки, свидетельства, дипломы и другие официальные документы, которые будут использоваться в Беларуси.

Азербайджан не является участником СНГ-конвенций, которые освобождали бы от легализации. Апостиль нужен вне зависимости от языка документа, если этого требует принимающий орган РБ. Уточняйте требование в конкретном ведомстве.

Да, мы работаем с азербайджанским языком (латиница и кириллица). Уточните наличие переводчика и сроки при обращении.

Перевод одного документа — от 4 часов, пакет из 3–5 документов — 1–2 рабочих дня. Апостиль в Азербайджане может занять от нескольких дней до нескольких недель — планируйте заблаговременно.

🔄
Что-то изменилось?
Требования к документам периодически обновляются. Если заметили неточность или новое правило — сообщите нам. А в Telegram-чате можно поделиться опытом подачи.