Иностранцу (не из стран ЕАЭС) для работы в Беларуси нужно специальное разрешение на право занятия трудовой деятельностью. Его оформляет наниматель в подразделении по гражданству и миграции (ОГиМ). Документы на иностранном языке подаются с переводом на русский. Разбираем, что именно переводить, кто за это отвечает и обязательно ли нотариальное заверение.
Какие документы переводить для спецразрешения
Наниматель подаёт в ОГиМ пакет документов. Из них на перевод идут те, что на иностранном языке — в первую очередь личные документы работника:
Сам наниматель подаёт заявление (по форме Регламента) и квитанцию об уплате госпошлины — эти документы изначально на русском, перевод не требуется.
Диплом: перевод — обязательно, признание — по требованию
Минтруда прямо указывает: «Документы об образовании необходимо перевести». Это обязательное требование. Дальше — два уровня:
Медицинские документы
Для получения спецразрешения медсправка как отдельный документ не требуется. Но для отдельных профессий (вредные условия труда, общепит, работа с детьми) медосмотр обязателен по общему законодательству — это решает наниматель. Медицинские справки, выданные за рубежом, для таких случаев переводятся на русский с нотариальным заверением. Гражданам стран СНГ страховой полис для работы не требуется.
Кому разрешение не нужно
Спецразрешение не требуется гражданам стран ЕАЭС (Россия, Армения, Казахстан, Кыргызстан), беженцам и лицам с дополнительной защитой, постоянно проживающим в РБ иностранцам, аккредитованным журналистам и священнослужителям. Если вы из страны ЕАЭС — вы можете работать без разрешения, но перевод диплома для нанимателя всё равно может потребоваться.
Сроки и стоимость
Ориентировочные цены на перевод с нотариальным заверением на русский язык. Срок рассмотрения спецразрешения в ОГиМ — 10 дней (обычный порядок), 5–7 дней для отдельных категорий. Наш перевод — 1–2 дня, не узкое место.
| Документ | Объём | Цена | Срок |
|---|---|---|---|
| Паспорт (основная страница) | 1 стр. | ≈ 30 BYN | 1 день |
| Диплом с приложением | 3–4 стр. | ≈ 90 BYN | 1–2 дня |
| Трудовая книжка / выписка | 1–2 стр. | ≈ 45 BYN | 1 день |
| Медицинская справка (при необходимости) | 1 стр. | ≈ 35 BYN | 1 день |
Госпошлина за спецразрешение — 5 базовых величин (225 BYN при БВ=45). Разрешение действует 1 год (2 года для высококвалифицированных), продлевается однократно. Точную стоимость перевода подтверждаем после просмотра документов.
Частые вопросы
Прямого требования в Постановлении МВД № 18 нет, но на практике ОГиМ часто запрашивают именно нотариально заверенный перевод. Рекомендуем делать нотариально — это надёжнее и исключает возврат документов по формальному основанию.
Законодательство не проводит жёсткой границы. На практике: личные документы (паспорт, диплом) обычно переводит сам иностранец; документы нанимателя — наниматель. Согласуйте это с работодателем заранее.
Только если наниматель запросит, КРОМЕ педагогических, юридических, медицинских и фармацевтических специальностей — для них признание диплома через РИВШ обязательно всегда. Дипломы стран ЕАЭС (Россия, Казахстан и др.) в признании не нуждаются.
Спецразрешение вам не нужно (ЕАЭС), и признание диплома — тоже. Но наниматель вправе запросить перевод диплома на русский для внутреннего оформления. Это несложно: 3–4 страницы, ≈ 90 BYN, 1–2 дня.