ОбщееСемьяПМЖ и ВНЖВиза

Апостиль на свидетельство о рождении в Беларуси

⏱ 4 мин 📅 Обновлено: 2026-06-14 ✅ Бюро doslovno.by

Апостиль на свидетельство о рождении, выданное в Беларуси, ставит МИД (Главное консульское управление). Свидетельство относится к документам ЗАГС — это сфера МИД, не Минюста и не Минобразования.

Когда нужен апостиль на свидетельство о рождении

Гражданство или ВНЖ другой страны (документы для иммиграционного ведомства)
Регистрация брака за рубежом
Усыновление через иностранный орган
Поступление в иностранный вуз (ряд стран)
Оформление наследства за границей
Получение гражданства по происхождению (Польша, Германия и др.)
⚠️
Страны СНГ — часто без апостиля
По Минской конвенции 1993 года большинство стран СНГ принимают белорусские свидетельства без апостиля. Но конкретные ведомства могут требовать его отдельно — уточняйте у принимающей стороны. Требования к документам меняются.

Требования к свидетельству для апостиля

Современный оригинал (советские зелёные свидетельства МИД не апостилирует — нужна замена в ЗАГС)
Подпись руководителя ЗАГС с расшифровкой (ФИО печатными буквами)
Гербовая печать
Нет ламинирующей плёнки, нет повреждений

Порядок действий

Проверить свидетельство по требованиям выше (при необходимости получить новое в ЗАГС)
Записаться в МИД (ул. К. Маркса, 37а) или оформить доверенность на представителя
Оплатить госпошлину — [уточнить]
Получить апостилированное свидетельство
Заказать нотариальный перевод на язык страны назначения

Перевод свидетельства о рождении

Перевод делается после апостиля. Свидетельство о рождении — 1–2 страницы. Ориентир: ≈ 35 BYN перевод + 90 BYN нотариальное заверение при переводе на иностранный язык. Точную стоимость подтвердим после просмотра.

ДокументОбъёмЦенаСрок
УслугаОриентир, BYNСрок
Перевод свидетельства о рождении (EN/PL/DE и др.)≈ 35от 4 часов
Нотариальное заверение перевода на иностранный язык≈ 90 (тариф п. 36)в день готовности

Частые вопросы

МИД апостилирует только современные белорусские оригиналы. Советское свидетельство нужно сначала заменить в ЗАГС на актуальный образец. Это стандартная процедура — обратитесь в ЗАГС по месту рождения или регистрации.

По общему правилу — на оригинал. На нотариально заверенную копию апостиль тоже возможен в ряде случаев, но это исключение — уточните в МИД при записи.

Да, польские ведомства принимают документы только на польском языке с нотариальным заверением. Апостиль + нотариальный перевод на польский — стандартный пакет.

Оформите нотариальную доверенность на представителя в Беларуси (или в белорусском консульстве за рубежом) и передайте документы по почте или через курьера. Бюро принимает оригиналы курьером по Минску.

🔄
Что-то изменилось?
Требования к документам периодически обновляются. Если заметили неточность или новое правило — сообщите нам. А в Telegram-чате можно поделиться опытом подачи.