КазахстанУчёбаРаботаПМЖ и ВНЖВиза

Перевод с казахского языка в Минске

⏱ 6 мин 📅 Обновлено: 2026-06-14 ✅ Бюро doslovno.by

Казахский язык — официальный язык Республики Казахстан. Документы казахских граждан, которые переезжают в Беларусь или нуждаются в признании образования в РБ, требуют перевода на русский язык. Казахстан участник Минской конвенции 1993 года, что упрощает процесс легализации.

Двойной алфавит казахского

Казахский язык имеет историческое усложнение с алфавитами:

до 1991 года — кириллица (советское время)
с 1992 года официально переходит на латиницу, но процесс завершится к 2025 году
сейчас в Казахстане могут использоваться оба алфавита параллельно
официальные документы постепенно переводятся на латинский алфавит

Переводчик должен знать обе системы, чтобы правильно интерпретировать любой казахский документ.

Типичные документы

паспорт казахский (обычно на кириллице, реже на латинице)
свидетельство о рождении
диплом об образовании
аттестат школы
справка о работе
справка о семейном положении

Минская конвенция 1993 и казахские документы

Казахстан участник Минской конвенции 1993 года (договор стран СНГ об отмене легализации документов). Это означает, что казахские документы НЕ требуют апостиля и не требуют консульской легализации — они признаются в Беларуси как есть, с печатями казахских органов выдачи.

⚠️
Уточнение
Минская конвенция действует в большинстве случаев, но есть исключения. Некоторые инстанции (особенно при получении виз в третьи страны) могут требовать дополнительное подтверждение. Рекомендуем уточнить требования у конкретного органа (МВД, вуз, работодатель) перед подачей документа.

Процесс перевода в Минске

Оригинал казахского документа (уже имеющий все печати) передаёте нам:

выполняем полный перевод на русский язык
отправляем к нотариусу для удостоверения подписи переводчика (22,5 BYN)
документы подшиваются вместе
отдаём вам готовый пакет

Примерные цены

ДокументОбъёмЦенаСрок
ДокументОбъёмЦена, ≈ BYNСрок
Паспорт1 стр.≈ 304–8 часов
Свидетельство о рождении1 стр.≈ 354–8 часов
Диплом с приложением2–3 стр.≈ 70–901–2 дня
Аттестат школы1 стр.≈ 304–8 часов
Нотариальное заверение22,530 мин–1,5 часа

Точную цену подтвердим после просмотра оригинала.

Частые вопросы

Нет, по Минской конвенции 1993 апостиль не требуется. Достаточно печатей казахских органов выдачи. Однако уточните требования конкретной инстанции МВД РБ перед подачей.

Разницы в самом переводе нет (оба варианта — один язык). Но переводчик должен знать обе системы для правильного распознавания. Укажите алфавит при заказе.

Да, переводим казахские дипломы КССР (на кириллице). Укажите год выдачи и наименование учреждения — это поможет правильно интерпретировать текст.

Обычно 1–2 рабочих дня. Если срочно, согласуем ускорение. Нотариальное заверение добавляет ещё 30–120 минут.

Да, отправляйте оригинал. Мы выполним перевод, нотариальное заверение и отправим готовый пакет обратно в течение 5–7 рабочих дней.

🔄
Что-то изменилось?
Требования к документам периодически обновляются. Если заметили неточность или новое правило — сообщите нам. А в Telegram-чате можно поделиться опытом подачи.