ИспанияВиза

Документы для визы в Испанию: перевод и заверение

⏱ 4 мин 📅 Обновлено: 2026-06-10 ✅ Бюро doslovno.by

Для подачи на визу в Испанию — туристическую, учебную или ВНЖ — консульство требует перевести документы на испанский язык. Для туристической визы часть справок принимают с печатью бюро, но для учебной визы и ВНЖ (residencia) требования строже: нотариальный перевод обязателен, а на некоторые документы нужен ещё и апостиль. Ниже — типовой список и порядок. Точные требования уточняйте перед подачей.

Какие документы переводим

Чаще всего на испанский переводят и заверяют такие документы:

Загранпаспорт (копия всех страниц — для ВНЖ)
Справка с места работы / справка о доходах
Выписка из банка (за последние 3–6 месяцев)
Справка о несудимости (для ВНЖ — обязательно с апостилем)
Свидетельство о рождении
Свидетельство о браке (для семейных виз)
Медицинская страховка
Документ на недвижимость / договор аренды (для ВНЖ)

Что заверяем у нотариуса

Нотариальное заверение подтверждает, что перевод выполнен дипломированным переводчиком и соответствует оригиналу. Для учебной визы и ВНЖ (residencia) — нотариус обязателен. Для туристической визы испанское консульство может принять перевод с печатью бюро на часть справок, но мы рекомендуем заверять весь пакет — меньше риска получить отказ в приёме документов.

Нотариус или апостиль

Испания — страна Гаагской конвенции. Для ВНЖ справка о несудимости обязательно идёт с апостилем (ставится в Беларуси до перевода) и переводится с нотариальным заверением. На свидетельства о рождении и браке апостиль может потребоваться — зависит от цели визы и требований конкретного консульства. Мы переводим документ с уже проставленным апостилем и заверяем перевод.

⚠️
Важно
Требования испанских консульств меняются. Перед подачей сверьтесь с актуальным списком на сайте консульства или напишите нам — подскажем по вашему пакету.

Сроки и стоимость

Ориентировочные цены и сроки по частым документам. Точную стоимость подтверждаем после просмотра.

ДокументОбъёмЦенаСрок
Загранпаспорт (страница)1 стр.≈ 35 BYNот 4 часов
Справка о доходах1 стр.≈ 35 BYNот 4 часов
Выписка из банка1–2 стр.≈ 45 BYNот 4 часов
Справка о несудимости1 стр.≈ 35 BYNот 4 часов
Свидетельство о рождении/браке1 стр.≈ 35 BYNот 4 часов

Частые вопросы

Испанское консульство предпочитает испанский. Для подачи на испанском языке меньше риска получить запрос дополнительных документов.

Полный пакет: паспорт, справка о несудимости с апостилем, справка о доходах, медицинская страховка, документы на жильё. Всё с нотариальным переводом на испанский.

Для нотариального заверения нужен оригинал или нотариально заверенная копия. Скан подойдёт для предварительного расчёта стоимости.

🔄
Что-то изменилось?
Требования к документам периодически обновляются. Если заметили неточность или новое правило — сообщите нам. А в Telegram-чате можно поделиться опытом подачи.