ФранцияВизаУчёба

Документы для визы во Францию: перевод для учёбы и туризма

⏱ 5 мин 📅 Обновлено: 2026-06-10 ✅ Бюро doslovno.by

Для подачи на французскую визу — туристическую или студенческую — консульство Франции традиционно требует перевода документов на французский язык. Для студенческой визы нотариальное заверение обязательно, для туристической часть справок принимают с печатью бюро, но мы рекомендуем заверять полный пакет — французское консульство одно из самых строгих в ЕС. Ниже — типовой список и порядок. Точные требования уточняйте перед подачей — они могут меняться.

Какие документы переводим

Чаще всего на французский переводят и заверяют такие документы:

Загранпаспорт (страница с данными)
Справка с места работы / справка о доходах
Выписка из банка о наличии средств
Диплом или аттестат с приложением (для студенческой визы)
Мотивационное письмо (на французском — для студенческой визы)
Подтверждение записи в вуз (для студенческой визы)
Свидетельство о рождении
Приглашение от принимающей стороны (attestation d'accueil)

Что заверяем у нотариуса

Нотариальное заверение подтверждает, что перевод выполнен дипломированным переводчиком и соответствует оригиналу. Для студенческой визы — нотариус обязателен на все документы. Для туристической визы часть справок (справка с работы, выписка из банка) принимают с печатью бюро, но французское консульство — одно из самых требовательных, и мы рекомендуем заверять весь пакет нотариально. Так вы подаёте комплект, к которому точно не будет вопросов.

Нотариус или апостиль

Франция — страна Гаагской конвенции. Для краткосрочной шенгенской визы апостиль, как правило, не требуется. Для студенческой визы и ВНЖ может потребоваться апостиль на свидетельства ЗАГС (рождение, брак) и документы об образовании. Что именно нужно в вашем случае — зависит от цели визы. Мы переводим документ с уже проставленным апостилем и заверяем перевод нотариально.

⚠️
Важно
Требования французского консульства периодически меняются. Перед подачей сверьтесь с актуальным перечнем на сайте France-Visas или напишите нам — подскажем по вашему пакету.

Сроки и стоимость

Ориентировочные цены и сроки по частым документам. Точную стоимость подтверждаем после просмотра.

ДокументОбъёмЦенаСрок
Загранпаспорт (страница)1 стр.≈ 35 BYNот 4 часов
Справка о доходах1 стр.≈ 35 BYNот 4 часов
Выписка из банка1–2 стр.≈ 45 BYNот 4 часов
Диплом с приложением3–4 стр.≈ 90 BYN1–2 дня
Свидетельство о рождении1 стр.≈ 35 BYNот 4 часов

Частые вопросы

Французское консульство предпочитает французский и может не принять документы на английском. Рекомендуем переводить строго на французский — меньше риска получить запрос дополнительных документов.

Для нотариального заверения нотариусу нужен оригинал или нотариально заверенная копия. Скан подойдёт для предварительного расчёта стоимости — пришлите его, и мы назовём точную цену.

Диплом или аттестат с нотариальным переводом на французский, мотивационное письмо, подтверждение записи в вуз, финансовые документы (выписка из банка, справка о доходах). Полный пакет — с нотариальным заверением.

🔄
Что-то изменилось?
Требования к документам периодически обновляются. Если заметили неточность или новое правило — сообщите нам. А в Telegram-чате можно поделиться опытом подачи.